題:劉震云:思考成熟后,會寫不“躺平”的都市年輕人
(資料圖)
中新社記者 陳悅
帶著以自己故鄉(xiāng)河南延津為背景的長篇小說《一日三秋》,中國作家劉震云來到馬來西亞吉隆坡國際書展,并于29日和馬來西亞作家許通元對談。
劉震云的訪談,是第40屆馬來西亞吉隆坡國際書展中國主賓國活動之一。此次是中國首次在東盟國家國際書展上舉辦主賓國活動。
在異國他鄉(xiāng)的吉隆坡,劉震云還遇到了自己的“老鄉(xiāng)”——幾位來自河南封丘的讀者。劉震云向其中一位“老鄉(xiāng)”承諾:未來,等到思考成熟了,自己會寫一部以大都市為背景的長篇小說。
在很多讀者的印象中,劉震云的小說離不開河南,離不開“有黃沙也有鹽堿”的故鄉(xiāng)延津。從早年的《塔鋪》到《一句頂一萬句》,再到最新的《一日三秋》,雖然風(fēng)格有所演變,但躍然于紙上的都是延津這座小城中普通民眾的過去、現(xiàn)在和將來。劉震云自己也說,對一個作家而言,從故鄉(xiāng)落筆是因為“所有作家一開始都會寫自己熟悉的生活”。
其實在劉震云創(chuàng)作早期,他筆下也曾有過《一地雞毛》《單位》,塑造了生活在大城市中的青年——“小林”。
在書展上和讀者的對話中,劉震云說,現(xiàn)在很多人形容中國“90后”“00后”年輕人“躺平”,但自己并不這么看,“沒有人是躺平的,躺平了怎么生活呢?”劉震云眼中一個不“躺平”的例子就是“外賣小哥”?!斑@是唯一一個跑著上班的職業(yè)”,“他們在拼了命奔跑工作”。
“作家要關(guān)注民族的歷史、當(dāng)前和未來。”在和許通元的對談中,劉震云說,一方面作家要關(guān)注生活,一方面要融入自己的思想和藝術(shù)穿透力,“缺一不可”。
思想和思考,是當(dāng)天對談中,劉震云反復(fù)提及的兩個詞。
近年來,劉震云的作品成為影視改編的熱門。對談中言及于此,劉震云笑著說,“因為我寫得好”。他表示,小說的觀賞方式和影視是不同的:小說的閱讀形式如兩人在燈下談心,可以展現(xiàn)深刻的內(nèi)容;電影是“許多人一起看”,“這決定了它必然是大眾的藝術(shù)”。
劉震云還說,在世界各地,自己被問到最多的是“你為什么那么幽默”。劉震云認為,幽默的第一層級是語言的幽默,再往上則依次是細節(jié)的幽默、情節(jié)的幽默、故事結(jié)構(gòu)上的幽默,最高便是“道理上的幽默”。語言的幽默在翻譯時可能會受到限制,但“道理上的幽默”可以沖破國家、民族的局限性。
對馬來西亞華人讀者而言,劉震云的作品沒有語言上的隔閡感。書展期間,無論走到哪里,劉震云都能收獲很多當(dāng)?shù)刈x者的熱情。身為北京國際圖書博覽會閱讀推廣形象大使的劉震云也特意邀請馬來西亞讀者今年6月到北京國際圖書博覽會,繼續(xù)文學(xué)的對話。
一位馬來西亞年輕讀者對中新社記者說,對當(dāng)?shù)啬贻p一代華人而言,中國大都市生活也許更具親和力,很期待劉震云思考成熟之后以大都市為背景的新作品。(完)
標(biāo)簽: