東西問(wèn)·人物丨大江健三郎的多面人生
題:大江健三郎的多面人生
(資料圖片)
《中國(guó)新聞周刊》記者 仇廣宇
據(jù)日本媒體報(bào)道,大江健三郎于3月3日去世,享年88歲。他是繼川端康成之后第二位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的日本作家,也被認(rèn)為是一位極其富有人文精神的作家。他的作品思想受到法國(guó)哲學(xué)家薩特的影響,有著存在主義思想的影子,同時(shí),中國(guó)的魯迅、郁達(dá)夫等作家的作品也對(duì)他的人生產(chǎn)生了至關(guān)重要的影響。
他把從不同文化中獲得的養(yǎng)分匯聚在自己的作品中,用文字展現(xiàn)著生活在不同角落里的人們的精神狀態(tài),也提醒人們,在面對(duì)人類靈魂中的黑暗和生命中的無(wú)數(shù)挫折時(shí)應(yīng)該怎樣自處。
與魯迅和中國(guó)的緣分
2009年1月16日,位于北京阜成門的魯迅博物館內(nèi),人們突然發(fā)現(xiàn),在此走訪的日本作家大江健三郎不見了。經(jīng)過(guò)一番尋找發(fā)現(xiàn),原來(lái),這位七十多歲的老人在旁邊的一側(cè)蹲了下來(lái),淚流滿面。后來(lái),在觀看魯迅手稿時(shí),他也是匆匆看了一眼就趕快放下,生怕自己再度情緒失控,影響身邊的人。在大江健三郎心里,一直將魯迅視作精神導(dǎo)師。
多年來(lái),大江健三郎與中國(guó)互動(dòng)頻繁。他從1960年起開始來(lái)中國(guó)走訪,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)多達(dá)6次。他曾受到中國(guó)老一輩領(lǐng)導(dǎo)人的接見,與巴金、莫言這些作家也成為忘年交。
大江健三郎。郎從柳 攝
大江健三郎的父母在他出生前到過(guò)中國(guó),在北京居住了很長(zhǎng)一段時(shí)間。后來(lái),父親還給他講過(guò)茴香豆的“茴”字是如何寫的。在他9歲時(shí),酷愛文學(xué)的母親送給他一本巖波文庫(kù)出版的魯迅小說(shuō)集。少年時(shí)期,他就對(duì)《孔乙己》這篇小說(shuō)印象深刻,也想長(zhǎng)大后成為小說(shuō)中那個(gè)“講故事的少年”,去觀察社會(huì)和人類。
23歲,大江健三郎受到魯迅短篇小說(shuō)《白光》中一段情節(jié)的啟發(fā),發(fā)表了第一篇小說(shuō)《奇妙的工作》。小說(shuō)發(fā)表后,他興奮地拿給母親看,但母親不為所動(dòng)并對(duì)他說(shuō),她曾經(jīng)希望他以魯迅的《故鄉(xiāng)》為標(biāo)桿進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,但他的水平還差得很遠(yuǎn)。
大江健三郎嚴(yán)格按照母親給予的高要求去踐行成為職業(yè)作家的夢(mèng)想。很快,他在日本文壇嶄露頭角。1958年,大江健三郎的短篇小說(shuō)《飼育》發(fā)表于《文學(xué)界》,獲得第39屆芥川文學(xué)獎(jiǎng),成為冉冉升起的新星。此后10年間,他不斷有優(yōu)質(zhì)作品問(wèn)世。1967年,他的代表作《萬(wàn)延元年的足球隊(duì)》轟動(dòng)文壇。故事通過(guò)具有神話色彩的表現(xiàn)方式建立起現(xiàn)實(shí)與歷史的連接,雖然他沒有提到這部作品與魯迅的聯(lián)系,但很明顯,這種手法和魯迅的《故事新編》有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)聯(lián)。
1960年,大江健三郎第一次訪華就見到了郭沫若、巴金、老舍、茅盾和趙樹理等人,還品嘗了北京烤鴨,對(duì)中國(guó)文化有了第一次直觀了解,也結(jié)交下這些作家朋友。2005年巴金去世時(shí),大江健三郎撰文悼念稱:巴金先生的《隨想錄》樹立了一個(gè)永恒的典范——在時(shí)代的大潮中,作家、知識(shí)分子應(yīng)當(dāng)如何生活。我會(huì)仰視著這個(gè)典范來(lái)回顧自身。
大江健三郎和莫言的友情更讓人津津樂(lè)道。早在大江健三郎1994年獲得諾貝爾獎(jiǎng)的時(shí)候,他就開始向世界文壇推薦莫言的作品,甚至很早就發(fā)出預(yù)言,認(rèn)為莫言一定會(huì)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。2002年,大江健三郎終于來(lái)到莫言的家鄉(xiāng)山東高密,與莫言的家人見面,一起吃餃子,相談甚歡。大江健三郎覺得,他和莫言都是從自己出生的小村莊出發(fā),把離開家鄉(xiāng)后的感想和傷痕通過(guò)文學(xué)手段推向世界,從這一點(diǎn)看,他們二人十分相像。莫言覺得大江健三郎如魯迅一樣,也在尋求“絕望中的希望”。晚年的大江健三郎依舊視魯迅為精神導(dǎo)師,甚至隨手就能引用關(guān)于魯迅的句子。
大江健三郎與莫言。應(yīng)妮 攝
熟悉的名字,艱深的作品
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外文所教授許金龍是大江健三郎作品中文版主要譯者之一,也是大江健三郎的好友。大江健三郎去世的消息傳來(lái),他難受了很長(zhǎng)時(shí)間。
即便不是文學(xué)愛好者,對(duì)大江健三郎的名字也不會(huì)感到陌生,在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)作家序列中,大江健三郎的中文版銷量雖然一直不低,卻仍局限于一個(gè)較小的范圍,熱度遠(yuǎn)不如他的同胞村上春樹、川端康成等人。
如果說(shuō)川端康成筆下的日本是“美麗的日本”,那么大江健三郎筆下的日本則是“曖昧的日本”。正如大江健三郎自己曾在演講中提到過(guò)的:曖昧的進(jìn)程使得日本在亞洲扮演了侵略者的角色。而面向西歐全方位開放的現(xiàn)代日本文化,卻并沒有因此而得到西歐的理解。他的作品所表現(xiàn)的,正是這個(gè)于現(xiàn)代化進(jìn)程中在東西方夾縫中身份“曖昧”的日本人。
種種因素疊加,使大江健三郎的作品在知識(shí)界大受歡迎,卻一直無(wú)法徹底走入大眾視野。這種現(xiàn)象不僅發(fā)生在中國(guó),在日本甚至全世界也是一樣。到目前為止,大江健三郎的作品并未全部在中國(guó)出版;他的一些作品在全球范圍內(nèi)被改編成影視劇,總體而言反響也較為平淡。大江健三郎自己注意到了這種現(xiàn)象,一次在北京參加活動(dòng)時(shí)曾調(diào)侃,對(duì)村上春樹在中國(guó)被討論的熱烈程度,他甚至有些“嫉妒”。
近年,中文翻譯界正在馬不停蹄地譯介大江健三郎的作品,可惜的是,作者本人卻在成果出版之前離去了。許金龍和人民文學(xué)出版社一直在進(jìn)行大江健三郎文集的翻譯工作,文集總共要出四十卷本,其中第一輯十四卷本即將出版。許金龍說(shuō):“我們要沿著大江先生未走完的道路繼續(xù)走下去,他尚未做完的事我們來(lái)做,能做多少算多少,能走多遠(yuǎn)算多遠(yuǎn)?!?/p>
作家的多面
大江健三郎出身于富裕的農(nóng)村家庭,生活環(huán)境優(yōu)美,家中還有大量藏書。如同母親對(duì)他嚴(yán)苛的希望那樣,大江健三郎對(duì)自己寫作的要求同樣嚴(yán)苛。他認(rèn)為,文學(xué)不應(yīng)止于描摹現(xiàn)狀,希望自己的文字不僅僅是書齋里的游戲,更要直指現(xiàn)實(shí),探索出一條精神的路。
現(xiàn)實(shí)似乎也在不斷考驗(yàn)著他。
20世紀(jì)60年代,大江健三郎的長(zhǎng)子大江光出生,卻患有先天腦殘疾。為了給孩子治病,大江健三郎耗費(fèi)了極大的心力,但是收效甚微,他自己也差點(diǎn)為此輕生。在他的小說(shuō)《個(gè)人的體驗(yàn)》等作品中描寫了這種內(nèi)心的煎熬,其中有人性黑暗、恐怖的一面。但最終,主人公依然選擇戰(zhàn)勝這種灰暗和煎熬,堅(jiān)持著走完人生的路。
事實(shí)上,大江健三郎的文字也影響了他和家人的生活選擇。大江健三郎和妻子一直堅(jiān)持為兒子治療,三口人一直生活在一起。每天晚上,他都要幫助行動(dòng)不便的兒子蓋上毯子,這件事儀式般地持續(xù)了很多年。后來(lái),大江光奇跡般地克服了先天殘疾,成長(zhǎng)為日本知名作曲家;大江健三郎也在兒子激勵(lì)下,走遍廣島地區(qū)進(jìn)行調(diào)研,并完成了《廣島札記》的寫作。這種由挫折而來(lái)的力量似乎一直在激勵(lì)著他。獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后,大江健三郎又持續(xù)創(chuàng)作了近30年,打破了日本人常說(shuō)的諾獎(jiǎng)“死亡魔咒”。
2006年9月,大江健三郎在訪問(wèn)中國(guó)時(shí)參觀了侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀(jì)念館,并與南京大屠殺幸存者座談。他的一生都在反對(duì)軍國(guó)主義。
2006年9月,大江健三郎參觀侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀(jì)念館。郎從柳 攝
大江健三郎的一生充滿矛盾。他筆耕不輟、自律,追尋和平、反戰(zhàn)與美好的事物,這是他的光明面;同時(shí),他也會(huì)被重壓壓垮,時(shí)而抑郁發(fā)作,陷入內(nèi)心的晦暗,甚至需要依靠酒精幫助睡眠,這些是他內(nèi)心的黑暗面。但更多的時(shí)候,他是個(gè)普通人。接觸過(guò)他的人都說(shuō),他并非如人們想象的那樣是一副嚴(yán)肅的知識(shí)分子的形象,時(shí)常顯露出幽默甚至有些滑稽。
大江健三郎并不是一個(gè)被符號(hào)化框定的作家,而是一個(gè)真實(shí)而復(fù)雜的人。人們即便現(xiàn)在讀不懂他,也會(huì)在未來(lái)的某個(gè)時(shí)刻,能夠走近他,與之共情。或許在他去世之后,他的作品會(huì)在中文世界掀起更大、更深遠(yuǎn)的影響力。1994年,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)給予他的授獎(jiǎng)詞是這樣寫的:“以富于詩(shī)趣的表現(xiàn)力,創(chuàng)作出虛實(shí)結(jié)合的世界,以震撼讀者心靈的方式刻畫出現(xiàn)代人的困境?!?完)
標(biāo)簽: