一、涉外知識產(chǎn)權(quán)案件的特殊管轄
相比于普通的民事案件,涉外案件和知識產(chǎn)權(quán)案件的級別管轄都比較高。
當(dāng)一個知識產(chǎn)權(quán)案件有涉外因素時,如何確定級別管轄?如果是中級人民法院,這種管轄沖突的現(xiàn)象不存在,因為中級人民法院都具有涉外案件的管轄權(quán)。但是,如果某些基層法院有知識產(chǎn)權(quán)案件一審管轄權(quán),而不具有涉外案件一審管轄權(quán),此時是依據(jù)涉外案件來管轄還是依據(jù)知識產(chǎn)權(quán)案件來管轄?
對此,《浙江省高級人民法院關(guān)于知識產(chǎn)權(quán)民事案件訴訟管轄的規(guī)定》(浙高法[2008]79號)第三條規(guī)定“具有知識產(chǎn)權(quán)民事案件管轄權(quán)而不具有涉外商事案件管轄權(quán)的基層人民法院轄區(qū)內(nèi)的涉外、涉港澳臺第一審知識產(chǎn)權(quán)民事案件由中級人民法院管轄。”
顯然,在浙江省,涉外案件的管轄權(quán)是優(yōu)先于知識產(chǎn)權(quán)案件管轄權(quán)的。
二、域外證據(jù)、外文證據(jù)的公證認(rèn)證
這里的域外證據(jù),包括外國當(dāng)事人的主體資格證明和訴訟中的證據(jù)。
最高人民法院《關(guān)于民事訴訟證據(jù)的若干規(guī)定》第十一條規(guī)定“當(dāng)事人向法院提供的證據(jù)系在中華人民共和國領(lǐng)域外形成的,該證據(jù)應(yīng)當(dāng)經(jīng)所在國公證機關(guān)予以證明,并經(jīng)中華人民共和國駐該國使領(lǐng)館予以認(rèn)證,或者履行中華人民共和國與該所在國訂立的有關(guān)條約中規(guī)定的證明手續(xù)。當(dāng)事人向人民法院提供的證據(jù)是在香港、澳門、臺灣地區(qū)形成的,應(yīng)當(dāng)履行相關(guān)的證明手續(xù)。”這一條款,確立了我國域外證據(jù)的公證認(rèn)證制度。
依據(jù)此規(guī)定,在域外形成的證據(jù)需經(jīng)所在國公證認(rèn)證的特別證明程序。這里的“域外證據(jù)”,系指形成于一國法域外的證據(jù)。這里所指的“域”是“法域”而非“地域”;所以,就形成于我國香港、澳門、臺灣地區(qū)的證據(jù)也屬于域外證據(jù),亦應(yīng)履行相關(guān)的證明手續(xù)。
首先,外國當(dāng)事人的主體資格證明資料,必須要經(jīng)過公證認(rèn)證。
其次,對于訴訟證據(jù),并非所有的證據(jù)都要進(jìn)行公證認(rèn)證。
其一、在知識產(chǎn)權(quán)審判領(lǐng)域,最高人民法院在2007年1月11日公布的《關(guān)于全面加強知識產(chǎn)權(quán)審判工作為建設(shè)創(chuàng)新型國家提供司法保障的意見》中也對該問題有所涉及:“對于域外形成的公開出版物等可以直接初步確認(rèn)其真實性的證據(jù)材料,除非對方當(dāng)事人對其真實性能夠提出有效質(zhì)疑而舉證方又不能有效反駁,無需辦理公證認(rèn)證等證明手續(xù)。”這表明在司法實踐中,域外證據(jù)的公證認(rèn)證特別證明程序并不必然具有強制性。
其二、在涉外商事海事領(lǐng)域,2005年《最高人民法院第二次全國涉外商事海事審判工作會議紀(jì)要》第39條規(guī)定“對當(dāng)事人提供的在我國境外形成的證據(jù),人民法院應(yīng)根據(jù)不同情況分別作如下處理:(1)對證明訴訟主體資格的證據(jù),應(yīng)履行相關(guān)的公證、認(rèn)證或者其他證明手續(xù);(2)對其他證據(jù),由提供證據(jù)的一方當(dāng)事人選擇是否辦理相關(guān)的公證、認(rèn)證或者其他證明手續(xù),但人民法院認(rèn)為確需辦理的除外。
其三,在行 政程序中,商評委新《商標(biāo)評審規(guī)則》第四十三條規(guī)定“當(dāng)事人向商標(biāo)評審委員會提供的證據(jù)系在中華人民共和國領(lǐng)域外形成,或者在香港、澳門、臺灣地區(qū)形成,對方當(dāng)事人對該證據(jù)的真實性存在懷疑并有相應(yīng)證據(jù)支持的,或者商標(biāo)評審委員會認(rèn)為必要的,應(yīng)當(dāng)依照有關(guān)規(guī)定辦理相應(yīng)的公證認(rèn)證手續(xù)。”
第四,不論是在司法程序還是在行政程序中,當(dāng)事人提交的所有外文證據(jù)都必須提交經(jīng)公證無誤的中文譯本。
這是因為,人民法院是國家的司法機關(guān),行使國家的司法權(quán),而司法權(quán)是國家主權(quán)的重要組成部分,人民法院在審判活動中應(yīng)使用國家的官方文字:中文(少數(shù)民族聚居區(qū)除外),這體現(xiàn)了國家的主權(quán)和民族尊嚴(yán)。
關(guān)于中文譯本的公證,可以參照外交部、司法部、民政部1997年3月27日外領(lǐng)八函(1997)5號《關(guān)于駐外使、領(lǐng)館中國公民申請人民法院承認(rèn)外國法院離婚判決事進(jìn)行公證認(rèn)證的有關(guān)規(guī)定》中的規(guī)定,“經(jīng)證明無誤的中文譯本”可經(jīng)如下途徑證明:(1)外國公證機構(gòu)公證、外交部或外交部授權(quán)機構(gòu)認(rèn)證及我駐外使、領(lǐng)館認(rèn)證;(2)駐外使、領(lǐng)館直接公證;(3)國內(nèi)公證機關(guān)公證。
三、域外證據(jù)的公證認(rèn)證程序
本來這個問題,是不需要中國律師來解決的,這是中國律師不能辦也根本辦不了的。我們只需要告訴外國客戶,那些證據(jù)需要進(jìn)行公證認(rèn)證,然后由客戶去辦理。但是,現(xiàn)實中,往往有客戶對于公證認(rèn)證的程序并不熟悉,需要中國律師來指導(dǎo)。
域外證據(jù)一般分為:一是在港、澳、臺地區(qū)形成的證據(jù);二是在我國境外(除港、澳、臺地區(qū))形成的證據(jù)。
《證據(jù)規(guī)定》第11條第2款規(guī)定“當(dāng)事人向人民法院提供的證據(jù)是在香港、澳門、臺灣地區(qū)形成的,應(yīng)當(dāng)履行相關(guān)的證明的手續(xù)”。但是對當(dāng)事人提交的在香港、澳門、臺灣形成的證據(jù)應(yīng)當(dāng)履行相關(guān)證明手續(xù)的規(guī)定,但對其中如何證明沒有規(guī)定。
其一,對于香港地區(qū)形成的證據(jù),需經(jīng)過具有中國司法部認(rèn)定的“委托公證人”資格的香港律師辦理公證,在委托律師在公證書上簽字蓋章后,再經(jīng)過司法部與貿(mào)促會在香港設(shè)立的“中國法律服務(wù)(香港)有限公司”駐深圳辦事處在公證文書正文上加蓋轉(zhuǎn)遞章,才能拿到內(nèi)地使用手續(xù)。
其二,對于在澳門地區(qū)形成的證據(jù),司法部沒有采用委托公證人的制度。根據(jù)司法部1986年6月25日《關(guān)于澳門同胞回內(nèi)地處理民事法律事務(wù)辦理證明事的通知》的規(guī)定,我內(nèi)地駐澳機構(gòu)的職工由其機構(gòu)出具證明;澳門工會聯(lián)合總會、中華教育會、中華總商會、街坊會聯(lián)合總會等4個社會團(tuán)體可為本社團(tuán)工作人員和會員出具有關(guān)證明;婚姻狀況證明可由澳門司法事務(wù)室下屬的4個民政登記局出具《結(jié)婚資格證明書》。1996年5月,中國法律服務(wù)(澳門)有限公司成立后,對于發(fā)生在澳門地區(qū)的有法律意義的事件和文書的證明,經(jīng)中國法律服務(wù)(澳門)有限公司和澳門司法事務(wù)室下屬的4個民事登記局出具公證證明,即具有證明效力。
其三,對于在臺灣地區(qū)形成的證據(jù),主要是依據(jù)1993年5月29日兩岸簽署的《兩岸公證書使用查證協(xié)議》(以下簡稱《協(xié)議》)進(jìn)行。根據(jù)該協(xié)議,司法部于1993年5月11日以司發(fā)(1993)006號發(fā)布了《海峽兩岸公證書使用查證協(xié)議實施辦法》(以下簡稱《辦法》)。根據(jù)《協(xié)議》和《辦法》的規(guī)定,大陸與臺灣公證機構(gòu)作出的公證書,應(yīng)同時將副本寄送對方,并可就有關(guān)事項相互協(xié)助查證;聯(lián)系的主體雙方分別是中國公證員協(xié)會或有關(guān)省、自治區(qū)、直轄市公證員協(xié)會與臺 灣海峽交流基金會;應(yīng)寄送的公證書副本包括涉及繼承、收養(yǎng)、婚姻、出生、死亡、委托、學(xué)歷、定居、撫養(yǎng)親屬及財產(chǎn)權(quán)利證明10項公證書副本。后經(jīng)兩岸商定,于1995年1月20日又開始增加寄送涉及病歷、稅務(wù)、經(jīng)歷、專業(yè)證書等4項公證書副本。各公證員協(xié)會收到臺灣海基會寄來的大陸使用的公證書副本,應(yīng)進(jìn)行登記并根據(jù)公證書用途轉(zhuǎn)寄公證書使用部門;公證書使用部門需要向臺灣出證機關(guān)進(jìn)行查證的,應(yīng)將需要查證的公證書復(fù)印件寄送所在的省(區(qū)、市)公證員協(xié)會或中國公證員協(xié)會,并說明要求查證的事由;公證員協(xié)會審查認(rèn)為符合查證情形的,應(yīng)登記并出具查證函轉(zhuǎn)寄海基會,接?;鶗饛?fù)后,應(yīng)將查證結(jié)果即轉(zhuǎn)公證書使用部門。
根據(jù)以上內(nèi)容,人民法院在訴訟過程中,對于當(dāng)事人提交的在臺灣形成的證據(jù),應(yīng)先由當(dāng)事人在臺灣進(jìn)行公證,并取得公證書正本。公證事項如果屬于兩岸商定的14項應(yīng)寄送公證書副本范圍內(nèi)的,人民法院應(yīng)將當(dāng)事人提交的公證書正本與本省(市、區(qū))公證員協(xié)會收到的臺灣海基會寄送的副本進(jìn)行比對,相互認(rèn)證后即可確認(rèn)其真實性;如果公證事項不屬于兩岸商定的14項應(yīng)寄送公證書副本范圍內(nèi)的,人民法院可請求本省(市、區(qū))的公證員協(xié)會通過臺灣海基會進(jìn)行查證。
其四,對于在除港、澳、臺地區(qū)外其他國家形成的證據(jù),視各國與中國訂立的條約或共同加入的條約有不同規(guī)定,證據(jù)的認(rèn)定各不相同。筆者不再贅述。
此外,國內(nèi)訴訟中當(dāng)事人主體資格證明必須要提交原件,而國外公證認(rèn)證費用比較高,所以當(dāng)事人經(jīng)常會表示是否可以少做幾份公證書?對此問題,實踐中,可以將當(dāng)事人主體證據(jù)資料在國外做少量的公證書,然后由國內(nèi)公證處再對該公證書做一個原件與復(fù)印件一致的公證(當(dāng)然,國內(nèi)公證書可以多做幾份)。而對于當(dāng)事人提交的外文證據(jù),國內(nèi)公證處可以再做一個原件與翻譯件一致的公證。在訴訟時,當(dāng)事人只需向法院提交國內(nèi)公證處所做的公證書即可。
關(guān)于涉外知識產(chǎn)權(quán)訴訟程序的內(nèi)容,律霸小編就為大家整理到這里,希望能為您提供一些幫助,讓你更加深入的了解知識產(chǎn)權(quán)訴訟程序的知識。
標(biāo)簽: 涉外知識產(chǎn)權(quán)案件 外國當(dāng)事人的主體資